Puentes Por: News ArgenChina26 de agosto de 2022

"El Eternauta" llega a las escuelas de China traducido al mandarín

El lanzamiento oficial de la clásica historieta está previsto para octubre, con una tirada inicial de seis mil ejemplares.

El trabajo de edición fue enorme porque tuvieron que diseñar, una por una, todas las imágenes y sus textos. - (Foto: Télam)

“El Eternauta”, cómic que se convirtió en un emblema de su género en Argentina, llegará por primera vez a las escuelas de China traducido al mandarín. La obra de Héctor Germán Oesterheld y Francisco Solano López, publicada por primera vez en 1957, fue editada por un sello independiente de Shanghái y se llamará “Yonghanger”.

El lanzamiento oficial está previsto para octubre, con una tirada inicial de seis mil ejemplares que serán distribuidos en librerías y en instituciones educativas del país asiático.

El proyecto comenzó hace dos años, cuando un grupo de editores independientes se propuso difundir joyas de la literatura que fueran hasta el momento desconocidas en el gigante asiático. Desde entonces, la traducción de la obra argentina estuvo a cargo de Xuan Le y contó con el respaldo de la Embajada Argentina en Beijing.

“Nos interesó por la vigencia que tiene su concepto de héroe colectivo y sentimos que era una pena que no existiera una versión china de un trabajo tan importante”, señaló Zhao Lei, responsable de la edición de la obra, en diálogo con Télam.

Luego, explicó que “el trabajo de edición fue enorme porque tuvimos que diseñar, una por una, todas las imágenes y sus textos. Con casi 130 mil caracteres, la primera composición tipográfica nos llevó meses y cada ajuste posterior resultó muy engorroso”.

Además, explicó que lo que más les interesó fue la idea de mostrar una versión antagónica a la del superhéroe clásico, con gente común dispuesta a dar pelea desde sus lugares cotidianos para salvar al mundo. Según dijeron, se enamoraron del concepto de superhéroe colectivo.

“La razón por la cual trasciende las limitaciones de una historieta y se convierte en un clásico es porque transmite el poder espiritual de su creador y la memoria colectiva de toda la nación argentina. Y este poder es indestructible”, añadió Zhao Lei. 

Por su parte, el embajador argentino en China, Sabino Vaca Narvaja, expresó: "Me pone muy contento la publicación por primera vez en mandarín de una obra maravillosa, que es muy significativa para todos los argentinos. En estos tiempos en que necesitamos tanto la figura del héroe colectivo, nuestra intención es difundir en las escuelas chinas esta versión de 'El Eternauta', para seguir reforzando los puentes culturales entre países".

Te puede interesar

Se celebró en Beijing el Concurso Nacional de Canto en Español

Estudiantes de más de 40 universidades del país asiático interpretaron piezas musicales chinas adaptadas al español, así como canciones clásicas y populares de la música española y latinoamericana.

Diez museos chinos exhiben sus mejores obras online

El Museo Nacional de China y 33 museos líderes del país y del extranjero -entre ellos, el Museo de Bellas Artes de Argentina- se reunieron en línea para celebrar la cultura.

Arte en el metro de Chengdu: las obras más emblemáticas del Museo del Prado llegan a China

Las reproducciones de las pinturas van acompañadas de textos, guías de audio y presentaciones en video en las estaciones de metro. Miles de personas hacen una pausa en su rutina para deleitarse con las obras.

El Instituto Confucio UNC retoma sus actividades presenciales en Córdoba

Las clases se darán en la Ciudad de Córdoba y en localidades del interior, con la intención de establecer puentes culturales entre esta provincia y China.

Se presenta en Salta la muestra “Entramar la Nación: trajes típicos de las minorías étnicas de China”

La exposición de trajes típicos de las minorías étnicas de China se inaugurará el 3 de junio.

Publican en inglés el primer libro de trabajos socio-antropológicos sobre China en Argentina

Máximo Badaró, editor del libro, explicó cómo surgió la posibilidad de publicar el trabajo en inglés y cuáles son sus ejes principales.

Las orquestas sinfónicas de China y Argentina realizarán un concierto virtual por los 50 años de relaciones bilaterales

Ambas Orquestas Sinfónicas Nacionales realizarán un concierto para celebrar el aniversario. El director de la china, Li Xincao, habló sobre qué representa el evento.

Lanzan una canción plurilingüe por los Juegos Olímpicos de Beijing

Celebridades chinas y del mundo, incluida una argentina, interpretaron la canción "Juntos por un Futuro Compartido".