Se presentó en Beijing un libro sobre la literatura latinoamericana traducida al mandarín
El libro de la autora Lou Yu recopila todas las obras de autores latinoamericanos catalogadas en China desde 1949 hasta la actualidad.
Esta semana en Beijing, Lou Yu, investigadora y traductora, presentó su último trabajo titulado "Paisajes Exóticos. Un Recorrido Gráfico de la Literatura Latinoamericana en China". El libro, editado por Blossom Press, ofrece una minuciosa recopilación de todas las obras de autores latinoamericanos catalogadas en China desde 1949 hasta la actualidad, marcando un hito significativo en el estudio de la presencia literaria latinoamericana en el gigante asiático.
Este exhaustivo trabajo, compuesto por 442 páginas y presentado en un encuentro académico sino-latinoamericano, representa una contribución invaluable al entendimiento de cómo la literatura de América Latina ha sido recibida y asimilada en China a lo largo de los años. La investigación, presentada en formato bilingüe español/chino, se divide en tres períodos claramente definidos: 1949-1978, 1979-1999 y 2000-2019, cada uno marcado por matices políticos y culturales que influyeron en las traducciones y recepción de las obras.
La autora ofrece datos precisos sobre cada edición y realiza un análisis exhaustivo de setenta años de presencia literaria de América Latina y el Caribe en China. Durante este tiempo, se publicaron 1.037 libros de más de 300 escritores, lo que demuestra la creciente importancia y diversidad de la literatura latinoamericana en el panorama cultural chino.
Lou Yu destaca que la semilla de esta investigación se plantó en 2016, el Año de Intercambio Cultural China-América Latina, cuando como traductora de autores como Ricardo Piglia, sintió la necesidad de profundizar en la cantidad de textos latinoamericanos traducidos y su impacto en la audiencia china. Aunque existían algunos estudios previos, su obra se erige como el trabajo más completo hasta la fecha, abarcando desde el año de la Revolución en 1949 hasta el 2019, marcando el 70 aniversario de la República Popular China.
El libro incluye anexos valiosos, como el 'Catálogo Bibliográfico de la Literatura Latinoamericana Publicada en China' y el 'Catálogo Bibliográfico de las Obras de Autores Chinos sobre la Literatura Latinoamericana'. Estos catálogos tienen como objetivo facilitar a los lectores chinos e hispanohablantes una comprensión integral de la traducción y el estudio de la literatura latinoamericana en China, así como proporcionar una referencia bibliográfica para investigaciones futuras.
Quién es Lou Yu
Lou Yu, doctora en Literatura Hispanoamericana y reconocida investigadora, comparte sus vastos conocimientos como miembro del Instituto de Estudios Latinoamericanos (ILAS) de la Academia China de Ciencias Sociales (CASS).
Su obra ha sido galardonada con varios premios, incluido el Premio a la Mejor Tesis Doctoral de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en 2015 y el Segundo Premio de Filosofía y Ciencias Sociales de Beijing en 2017.
Te puede interesar
China reabrirá al público un paso histórico de la Gran Muralla en Beijing
La histórica sección de Jiangjunguan de la Gran Muralla China, un paso estratégico de la dinastía Ming en Beijing, será restaurada y abierta al público a fines de 2026.
China suma otro logro cultural: el Yimakan pasa a la Lista Representativa de la Unesco
La Unesco transfirió el arte narrativo Yimakan de la etnia Hezhen a la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial y lo inscribió como Buena Práctica de Salvaguardia, destacando el éxito del programa chino de protección cultural.
Dos científicos chinos entre los elegidos por Nature como las figuras clave de la ciencia en 2025
La revista Nature incluyó al fundador de DeepSeek, Liang Wenfeng, y a la geocientífica Du Mengran en su lista “Nature’s 10” por sus avances decisivos en inteligencia artificial y exploración de las profundidades marinas en 2025.
Un paisaje otoñal se volvió clave para el desarrollo rural en China
La tradición china de admirar las hojas rojas en otoño evolucionó en un fenómeno turístico que hoy impulsa la revitalización económica y cultural de numerosas comunidades rurales.
Arqueólogos descubren objetos inéditos durante excavaciones en la Gran Muralla
Hallazgo histórico en la Gran Muralla: arqueólogos descubren un gran cañón y nuevos indicios de intercambio cultural en Beijing.
China lanza una serie de monedas conmemorativas por el Año del Caballo
China lanzó una serie de monedas de oro, plata y platino para conmemorar el Año del Caballo 2026, que comenzará el próximo 17 de febrero y estará marcado por el signo del Caballo de Fuego.
Año del Caballo: China presenta la mascota oficial para la Fiesta de la Primavera 2026
China presentó el Caballo Auspicioso, la mascota oficial de la Fiesta de la Primavera 2026, inspirado en arte de las dinastías Han y Tang y que protagonizará productos y celebraciones del próximo Año del Caballo.
Una prueba genética inédita en China revela los primeros intercambios entre Oriente y Occidente
Dos caballos enterrados junto al emperador Wen revelaron, mediante análisis genético, que provenían de linajes distintos, aportando evidencia temprana de intercambios entre la dinastía Han y Eurasia hace más de 2.000 años.