Se realizará la charla "Los desafíos entre la interpretación de español y chino"

El Instituto Confucio de la UBA y la Cámara Argentino China organizan un encuentro virtual donde se abordarán los desafíos actuales de la interpretación entre estos idiomas.

Actualidad22 de septiembre de 2021News ArgenChinaNews ArgenChina
Escribir en chino - Foto Piqsels.com

El Instituto Confucio de la UBA y la Cámara Argentino China de la Producción, la Industria y el Comercio invitan a un encuentro en el cual se abordarán las implicancias y desafíos actuales de la interpretación entre los idiomas español y el chino.

Esta mesa de intercambio y breves exposiciones abordará las siguientes líneas temáticas: relevancia y dimensiones de la interpretación, dominio del idioma y práctica profesional y apertura al conocimiento y comprensión intercultural.

El evento será presentado por Patricio Conejero Ortiz, director del Instituto Confucio de la UBA, y Alejandra Conconi, directora Ejecutiva de la Cámara Chino Argentina. Asimismo, la moderación estará a cargo de la Dra. Verónica Flores.

Los disertantes serán:

  • Xiaolin Du, filóloga por la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing, traductora presidencial del idioma chino de Cancillería Argentina e intérprete oficial del Departamento de Conferencias de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe.
  • Verónica Cuello, magíster en Recursos Humanos y Licenciada en Letras –idioma chino- por Beijing Foreing Studies University, responsable de Recursos Humanos y Relaciones Públicas de Sinopec Argentina.
  • Liu Dongping, ex codirector del Instituto Confucio de la UBA y vicedirector del Departamento de Español de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin.

El encuentro virtual será el próximo 29 de septiembre a las 9.30 a través de Zoom. Es abierto a la comunidad pero con inscripción previa (se puede completar el formulario en este link).


Los de safios de aprender chino - Instituo Confucio

Te puede interesar
Lo más visto