Guillermo Bravo, el argentino que lleva el arte latinoamericano a China

El creador del reconocido centro cultural Mil Gotas impulsa la cultura latinoamericana en China a través de una editorial, librerías y una residencia artística en Beijing.

Comunidad10 de julio de 2025News ArgenChinaNews ArgenChina
Cami - 2025-07-10T062716.431
(Foto: Infobae)

El pasado 8 de julio, Infobae publicó una entrevista con el argentino Guillermo Bravo, quien se convirtió en un puente cultural entre América Latina y China. Desde hace años vive en Beijing, donde combina su rol como profesor de literatura en la Capital Normal University con su labor como editor, librero y gestor cultural. Su proyecto más ambicioso: el centro cultural Mil Gotas, una rareza en el gigante asiático que impulsa la literatura y el arte latinoamericano en un entorno dominado por la tradición oriental.

Cami - 2025-07-10T062803.254

Bravo llegó por primera vez a China en 2008, tras una estadía de seis años en Francia. Lo motivaba la curiosidad por un país desconocido y una oportunidad laboral que surgiría poco después gracias a un contacto académico. Desde entonces, fue tejiendo una red cultural cada vez más sólida: fundó la editorial Mil Gotas, lanzó una librería en Beijing y luego se expandió a Chongqing y Shanghai.

Publicar libros en China es un desafío costoso y burocrático. Un ISBN cuesta unos USD 3.000 y toda publicación debe ser leída y aprobada por un funcionario del gobierno. Para sortear estos obstáculos, Mil Gotas trabaja en coedición con sellos chinos: ya publicó 20 libros en colaboración y 5 de manera independiente. Mientras que en Argentina traduce literatura china al español, en China hace lo mismo con autores latinoamericanos.

Una librería en expansión y una residencia artística única

La librería Mil Gotas comenzó como tienda online en 2016 y al año siguiente abrió su primer local físico en Beijing. Más tarde se expandió a Chongqing —una ciudad de 30 millones de habitantes— y a Shanghai, donde opera dentro del Instituto Cervantes. En cada ciudad, Bravo detecta una creciente demanda por cultura hispana.

Su proyecto más reciente es una residencia artística para creadores latinoamericanos en un barrio de artistas a las afueras de Beijing. Allí, los artistas seleccionados viven y trabajan durante meses, dejan una obra para la colección del centro y exponen sus trabajos en galerías chinas. Ya pasaron por la residencia artistas como Verónica Gómez, Lula Mari y Luciana Schnitman, entre otras.

Bravo destaca el intercambio que se genera en la residencia. Los artistas se ven atravesados por la iconografía china y el contacto directo con el público local. Muchos, como Gómez, terminan produciendo obras completamente inspiradas en su experiencia en el país asiático.

“La poesía, por ejemplo, es parte del día a día para los chinos: un taxista puede recitar versos de memoria”, observa. En cambio, el arte plástico contemporáneo, dice, sigue siendo algo más elitista y técnico, en contraste con el enfoque más conceptual y sociopolítico del arte argentino.

Bravo también se desempeña como docente en la Capital Normal University, donde forma a estudiantes chinos en lengua, literatura, historia y economía del mundo hispanohablante. Muchos de ellos luego trabajan en empresas con vínculos en América Latina o en instituciones como el Real Madrid.

Sin embargo, nota una caída reciente en el interés por estudiar español. “Con la irrupción de la inteligencia artificial, el Gobierno chino está desalentando su estudio”, comenta. La idea sería que pronto no se necesiten tantos hablantes humanos gracias a las tecnologías de traducción automática.

Con información de Infobae.

Te puede interesar
Lo más visto