En su visita a China, Diana Mondino se reunió con el vicepresidente
La canciller argentina tuvo varias reuniones este lunes. Una de ellas fue con el vicepresidente chino, Han Zheng, con quien habló sobre la relación entre ambos países.
Relato sobre cómo es llegar a trabajar a Argentina a los veinte años sin saber hablar español
Una pareja de 19 y 20 años llegó a atender el supermercado de su tía en Buenos Aires. Ellos venían del interior de Fujian y no hablaban castellano. Se llaman Sueño Bonito y Guardián del Atardecer, y en Argentina les pusieron Liliana y Roberto. Lo primero que hice fue cambiarles los nombres, ustedes son Manu y Vicky, les dije cuando aprendíamos el alfabeto. Lo escribieron prolijito y aprovechamos a entender la Y. Temblaban agarraditos de la mano mientras estudiaban. No se soltaban ni para hacer la tarea. Manu es un galán antiguo y espigado como el trigo. Vicky es tímida, pero tiene un oído y una dicción perfecta.
Avanzamos a buen ritmo hasta la difícil tarea de conjugar verbos. Acordamos sumar vocabulario usando a los clientes de profes. ¿Cómo se dice? ¿Esto es yerba? ¿Qué busca? ¿Le puedo ayudar? El objetivo era aprender palabras nuevas y oír otras voces, además de la mía. A la semana Vicky decía: pan, queso, salame, jamón y dulce de membrillo. Me impresionaba verlos mansos a la hora de aprender todo de nuevo y, en cierto modo, sorprendidos porque el entorno era absolutamente diferente y, a veces, hostil. Años antes había realizado el mismo recorrido: las primeras palabras que aprendí en China habían sido arroz, huevo, agua fría y té. Aunque me hubiera gustado saber la palabra “picante”, tal vez más útil.
Ellos estudiaban mucho y trabajaban aún más. La primera frase de Manu, a la segunda semana, fue: en Argentina comen mucho pan, y Vicky agregó, con jamón y queso. Reímos.
Para usar los adjetivos los hice describirse. Debe ser extrañísimo decirse esas cosas en otro idioma. Recuerdo que un amigo me contó que decía “te amo” en francés porque en castellano no le salía.
Manu escribió: Vicky es tranquila, linda y suave. Vicky puso: Manu es amable, gracioso y no fumador. Admiré el amor que se tenían, que además de amor era una suerte de pacto de cuidado y cariño que se les notaba en la mirada de no me dejes nunca.
Al mes supe que eran papás de un baobei (bebé) bellísimo llamado Lucas. Manu lo paseaba por la vereda y Vicky lo alimentaba por turnos, como si eso fuera también parte del pacto. Ese día, comimos tortitas de luna con té y nos despedimos porque se mudaban a su propio negocio. Lucas ya era un gordito conversador y ellos cada día más argenchinos.
Si uno se lo permite, aprende de y con ellos a notar que a los veinte el idioma no sirve ni entra sin elementos culturales, a priorizar el tiempo presente para crecer, insistir, cuidar, corresponder, ser uno función de la familia y no al revés, a aceptar más al otro y batallar menos. Pero, sobre todo, a comprender que el conocimiento, la curiosidad y las ganas de estar bien en el mundo son materia corriente en una y otra parte del mapa.
La canciller argentina tuvo varias reuniones este lunes. Una de ellas fue con el vicepresidente chino, Han Zheng, con quien habló sobre la relación entre ambos países.
En su último día de visita oficial a China, la Canciller Diana Mondino mantuvo en Beijing una reunión bilateral con el Ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi.
El Museo de la Gran Muralla de Jiumenkou está situado justo al lado de la sección Jiumenkou de la Muralla, en el distrito de Suizhong de la ciudad de Huludao.
La edición en idioma chino del libro "Cuestión Malvinas. A 40 años de la Guerra del Atlántico Sur", fue presentado el pasado martes en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.
"Mundo colorido, danza y juventud" fue protagonizado por estudiantes y profesores artistas de la Universidad Minzu de Centro-Sur de China se realizó en Buenos Aires.
Una tumba de ladrillo que data de la dinastía Ming (1368-1644) ha sido descubierta en la aldea de Hexitou, provincia de Shanxi, en el norte de China.
Tanto la canciller argentina como el portavoz presidencial, Manuel Adorni, explicaron los dichos de Mondino en una entrevista en París.
La empresa tecnológica china lanzó una versión exclusiva con el objetivo de homenajear el triunfo de la Selección Argentina en el Mundial Qatar 2022.
El ex embajador de Argentina ante la República Popular China entre 2015 y 2019 habló sobre la relación entre ambos países y el futuro del swap.
Este sería el primer proyecto en la provincia de Salta y se sumará a los tres actualmente en producción en el país.